jueves, 25 de febrero de 2016

SID - Yumegokochi

Mis labios, ya sin sabor
Pero lo suficientemente húmedos
Se arrepienten de aquel encuentro
que los llevaron a la impureza


[Tú] [Yo] sin ninguna forma... (1)
Hemos llegado hasta aquí


No hay promesas, no hay futuro, es algo efímero


Antes de decir adiós, escuchemos por última vez
¿Cómo de enamorada de ti estoy? (3)


Un poco más soñadora
Quiero dormir suavemente en tus brazos


El tiempo de las calles, cuando te enamoras
No pasa ni un poco
Con esa sensación para empezar
Hoy también pensé en dejarlo


Los adornos del invierno se sienten cálidos
Se hace verano, risas


No soy lo suficientemente feliz, así que, ¿debería elegir de nuevo?

Una vez se llene mi vacío, decidiré lo que saldrá de ahí (2)
El número de encuentros en esta habitación me duele


La sonrisa en el momento de la despedida
Sacó a la luz ligeramente la mentira


Antes de decir adiós, escuchemos por última vez
¿Cómo de enamorada de ti estoy? (3)


Un poco más soñadora
Quiero dormir suavemente en tus brazos




  1. Sin una forma, sin algo fijo, en este caso se refiere a sin tener una relación
  2. Se refiere a que una vez tenga cubiertas sus necesidades decidirá si tendrá una relación con esa persona o no.
  3. La frase no dice literalmente estar enamorado dice “ir detrás de x” “acorralar x”, que generalmente adquiere este sentido pero en castellano no tendría sentido.


Créditos: Lyrics originales

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario