Afinando mi oreja hacia
la aparentemente solitaria canción que parece desvanecerse en el
alboroto, calles nocturnas que derraman lágrimas
Nuestra despedida fue
como un repentino chaparrón de tarde
Pensé que era la misma
pelea de siempre
Pero por alguna razón,
no pude perdonarte
Con una pequeña chispa
de valentía (1), el amor murió
Yo. La verdad es que, por
todo eso, sin ti soy inútil...
Ahora lo lamento, días
que aumentan las heridas en mis muñecas
Quiero morir...No pensé
en cosas así tampoco
Es solo que tengo
ansiedad por is a vivir sola hasta tal extremo que es demasiado para
aguantar
La verdad es que no soy
alguien fuerte, soy una mujer que sucumbe fácilmente a la soledad
No tengo la valentía
para ser capaz de morir, pero no tengo la valentía de vivir, tampoco
Yo. La verdad es que, por
todo eso, sin ti soy inútil...
Ahora lo lamento, días
que aumentan las heridas en mis muñecas
Quiero morir...No pensé
en cosas así tampoco
Es solo que tengo
ansiedad por is a vivir sola hasta tal extremo que es demasiado para
aguantar
Ya no puedo convertirme
en la heroína de una tragedia
Soy demasiado débil, soy
demasiado estúpida, no hay forma de arreglarlo
La triste canción
siempre, por siempre, siempre será audible
En la plataforma del
tren, tuve la sensación de que alguien empujaba mi espalda
- Esta “valentía” puede entenderse con un “pretendiendo ser fuerte” también.
Créditos: Outori livejournal
Traducción al español: Koko
Traducción al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario