martes, 29 de marzo de 2016

Kagrra - Kotodama

Bajo el velo de una noche sin luna en la que incluso los dioses duermen, albergando un deseo al que me enfrento solo
Envuelvo este cuerpo en una túnica blanca, y mi única esperanza se enfrenta a su ruina


Bajo las oscuras nubes, perforo con una afilada luz la hora de Ushitora (1)
Apretando un hechizo (2), esta mano roja debería hacer un agujero en tu corazón


El destino pasa a esta hora, y mi esperanza, como si me rodeara, entra en el calor de las llamas


Mi imparable amor se ve empañado por suspiros
Vertiéndose, estas lágrimas mías se convierten en sangre


La túnica blanca está manchada de carmesí, y de nuevo esta vida cae en la fugacidad


Cerrando mis ojos, al menos en el momento en el que reciba a mi hora final
Lo olvido todo, y por un mero segundo, me abrazas junto a ti


El destino pasa a esta hora, mi rebosante esperanza continua sin parar
Mi alma no se desvanecerá
En una vida futura quiero ser amada por ti





  1. Para hacerlo breve la hora de Ushitora es entre las 2 y las 4 de la mañana y es costumbre pedir un deseo en los templos para que se cumpla en ese rango de tiempo sin embargo las 3 de la mañana es la hora a la que los demonios aparecen por lo tengo pueden caer maldiciones y hechizos sobre aquel que ruegue a esa hora en dirección noroeste (dirección ushitora) Por lo tanto esa “afilada luz” es la de un farol que lleve porque es de madrugada.
  2. Este hechizo está escrito y se activa quemándolo, es parte del concepto de kodotama o “el poder mágico/espiritual de las palabras”




Créditos: Heresiarchy.tumblr.com

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario