En esta confusión, dejas atrás la
amistad superficial
oculta en el hueco que hay entre
nosotros, que estamos empezando a desaparecer
Mientras sigues llorando, desear que un
día
nuestros corazones de entrelacen es
prematuro
Pero se siente igual que si
estuviéramos aclarando la apatía entre nosotros, ¿verdad?
Las cortinas se alzan y lo que llega es
mi personalidad
Y una canción de amor envuelta en
tristeza hace eco como un instrumento musical
Entre los gritos, la emoción que puedo
escuchar es
incluso superior a mi imaginación,
pero mi respuesta no tiene ningún significado
Un día, daré lo mejor para seguir el
hilo de la razón
pero algo como un lugar al que regresar
será ya invisible
Las flores de cerezo y la primavera se
esparcen, y sin duda los días
y las noches de invierno a nuestra
espalda consumen nuestro rostro...
¿cuántos años han pasado ya?
Desearía poder cantar una canción sobre esto
pero ni siquiera puedo ver el mañana
así que simplemente hagamos caer la
luna, como si esta noche fuera la última
En el viento de la noche los pétalos
bailan, los árboles se balancean
Y en el cielo azul ahora reconozco la
melancolía
Me gustaría recordar hasta qué
momento estuvo ahí
pero incluso así no puedo ver el
mañana
así que hagamos caer la nieve en medio
de la noche
mientras digo que esta no es nuestra
última noche
Créditos: Zuihitsu2016.wordpress.com
Traducción al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario