sábado, 14 de enero de 2017

DADAROMA - Risley Circus

Esta es la historia de un payaso
s-s-siempre llueve los viernes o los domingos u hoy
aquí no puedo ver, el sol y las estrellas
el orden se está volviendo loco loco loco
s-s-s-sucia carpa ruidosa como siempre
Soy un maquillaje con un bostezo

Apunto a la manzana y el cuchillo vuela hacia ella
Hago equilibrios sobre una temblorosa, fina cuerda
un aplauso por mi logro es mi premio
pero, ¿qué pasará si no lo consigo?

Ah, ámame, ámame, mírame
Mírame solo a mí
Ámame, ámame. Ámame
Ámame solo a mí
Un truco con un león domado
y un gato que ha visto los oscuros callejones
Con gran habilidad haré que el elefante se balancee sobre una bola
Ámame, estoy tan solo (1)
Incluso esta noche el yo del espejo se está riendo

bocabajo

Apunto a la manzana y el cuchillo vuela hacia ella
si caigo será mi último número en la cuerda floja
un aplauso por mi logro es mi premio
pero, ¿cómo me sentiré si no lo consigo?

Ah, ámame, ámame, mírame
Mírame solo a mí
Ámame, ámame. Ámame
Ámame solo a mí
Un truco con un domado, león asesinado
y un gato que desapareció en los oscuros callejones
Con gran habilidad haré que el elefante se balancee sobre una bola
Ámame, este es el final

Bromearé esta noche e incluso mañana
Los nosotros en el espejo son...
Los nosotros en el espejo son...
Nuestro amado tú es...


  1. Esto también podría transcribirse de nuevo como “ámame solo a mí”
Créditos: Zuihitsu2016.wordpress.com

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario