viernes, 17 de noviembre de 2017

THE THIRTEEN - MONTAGE

El día en el que nos perdamos a nosotros mismos, ya no importará que este cuerpo perezca
En el lugar en el que gritas, vivo, el dolor se repite y se graba en tu memoria

Decide... ¿puedes emitir un juicio?
Nos separamos para elegir nuestro propio destino
Decide... ¿puedes perseguir la esperanza que te mantiene vivo?
La inocencia se marchita, agarrando el cielo con tus manos, se nubla

Una cuchilla se clavó, como el sol cuando termina de ponerse, sin esperar una recompensa
Drenándome...no necesito nada...drenándome...por favor quiero desaparecer
El rechazo que se entrelaza con el dolor, lo expulso abruptamente sobre la hoja de papel en blanco, un consuelo para tontos (1)

Decide... ¿puedes emitir un juicio?
A veces debes escoger que es lo que quieres quedarte y qué es lo que vas a perder
Decide... ¿puedes perseguir la esperance que te mantiene vivo?
Los días en los que debes secar tus lágrimas por cualquier cosa son aterradores

Los engranajes no consiguen girar con suavidad, una pantomima del señor ridículo
Deja atrás el miedo a la decepción, cree en ti mismo y exprésate

Drenándome...no hai nada...drenándome...todo ha desaparecido
El número de abandonos y el número de suspiros son proporcionales a mi soledad

El día en el que nos perdamos a nosotros mismos, ya no importará que este cuerpo perezca
En el lugar en el que gritas, vivo, el dolor se repite y se graba en tu memoria

Los días en los que pensabas que querías morir, destrúyelos
Aquellos que se van, solo me amaban de paso (2)

No voy a perder ahora la razón que me ha mantenido vivo
No voy a dejar ir ahora todo lo que he conseguido

El día en el que nos perdamos a nosotros mismos, ya no importará que este cuerpo perezca
En el lugar en el que gritas, vivo, el dolor se repite y se graba en tu memoria

Incluso si llega ese día, seguiré mi camino hasta que mis lágrimas desaparezcan
Incluso si llega ese día, sabré cuál es la razón por la que sigo viviendo

Drena mi destino...
Vivir para morir.... o morir para vivir.

  1. Este “consuelo” es la misma palabra que utilizó para recompensa un par de líneas atrás
  2. Literalmente compara el amor que esas personas sentían por él con cuando miras algo pasar y lo miras solo hasta que desaparece de tu vista y vuelves a tus asuntos. Un amor pasajero, de conveniencia.

Créditos: Lyrics originales
Traducción al español: Koko


No hay comentarios:

Publicar un comentario