Nos
vemos, he llegado a la última parada, el final de la obra en la que
parecía un loco
El
espejo siempre negro de la noche te ha mostrado vagamente
¿Me
acostumbré al florecimiento de las flores y a que se dispersen?
¿Pude engañarme a mí mismo tal como planeé?
Escribo
“verdadero” o “falso” en las preguntas, e increíblemente
todas mis respuestas están mal
Como
el calor que se alza desde el suelo, te balanceas, ¿de qué se
apoderará el mundo hoy?
No
conozco la razón, debido al futuro, flota sobre mis ojos, pero sigue
sin estar claro
Traicionándonos
el uno al otro, burlándonos el uno del otro, la verdad es que
queremos olvidarlo todo
Decimos
“es tan hermoso”, desaparece y permanece en nuestros sueños,
permanece en nuestros sueños
Un
hilo rojo, como si pudiera hacerte pensar en mí, por favor déjale
así atado
o
si no, remienda el agujero en mi pecho con una aguja
Como
un marco de sombras, te persigo pero tu alegre voz solo se vuelve más
y más transparente
si
alguien me hace perder mi camino, no podría tocarte, el tiempo va en
círculos, el campo de visión se dobla
Si
preguntas al yo que ha sido abandonado quién eres mirando al pasado
(contestaría)
“¿fue una ilusión? ¿fue falso?”
Si
te das cuenta de eso, eso, si despertarte es algo habitual
las
palabras que escribí y guardé severamente serían una imitación de
mí mismo
al
final, al final, un día, todo lo que haya tocado bailará con la
ceniza
Como
el calor que se alza desde el suelo, te balanceas, ¿de qué se
apoderará el mundo hoy?
No
conozco la razón, debido al futuro, flota sobre mis ojos, pero sigue
sin estar claro
Traicionándonos
el uno al otro, burlándonos el uno del otro, la verdad es que
queremos olvidarlo todo
Decimos
“es tan hermoso”, desaparece y permanece en nuestros sueños,
permanece en nuestros sueños
Como
un marco de sombras, te persigo pero tu alegre voz solo se vuelve más
y más transparente
si
alguien me hace perder mi camino, no podría tocarte, el tiempo va en
círculos, el campo de visión se dobla
Es
complicado dejar ir el pasado y trascender, todos esos vívidos
colores, todos se perderán
incluso
si fue un error, incluso si fue una imitación
se
reflejarán en nuestros sueños, se reflejarán en nuestros sueños,
se reflejarán en nuestros sueños, cierra el sueño
Nos
vemos, hasta el lugar más lejano, en el que la obra de mí
volviéndome loco será interpretada de nuevo
Digo
que quiero ser salvado, me fascine pero ya estoy supurando llantos y
risas
Créditos:
Zuihitsu.wordpress.com
Traducción
al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario