Se
muestra a través de la niebla del amanecer
tu
voz que susurra
Me
despierto del sueño y se desvanece en la lejanía
la
hora ha llegado...
En
la niebla que ha caído en mi mano
se
refleja tu rostro
sin
importar cuánto espere en esta realidad
Sigo
deambulando en mi corazón
Flotando
fugazmente
los
cerezos rosas (1)
¡las
flores nacen en épocas conflictivas!
Teñida
de rojo
ahora,
vuelve a mí
la
fragancia de aquel día
en
la noche en la que los pétalos florecen
Sin
hacer ruido, sigo caminando por el sendero
por
la persona a la que quiero proteger
Por
un instante en la oscuridad algo brilla
es
tu silueta iluminada por la luz de la luna
Se
emborrona entre la bruma de las profundidades
tu
promesa
¡atraviesa
el escudo de mi corazón
que
se estaba escondiendo!
Bailando
de forma encantadora
los
cerezos rosas (1)
¡las
flores nacen en épocas conflictivas!
Jugando
con el viento (2)
ahora,
caen como lágrimas
la
débil fragancia de aquel día
estaba
empapada por aquel color
Ahora,
uno tras otro, los pétalos caen
Envuelta
en el revuelto mar que forman las flores
las
flores de los sueños (3) siguen formando remolinos por toda la
eternidad
Flotando
fugazmente
los
cerezos rosas (1)
¡las
flores nacen en épocas conflictivas!
Teñida
de rojo
ahora,
vuelve a mí
la
fragancia de aquel día
en
la noche en la que los pétalos florecen
¡Espero
no olvidarla nunca!
- Este tipo de flores de cerezo son las que florecen en invierno, con un tono rosa tan pálido que se entremezcla con la nieve, al igual que los recuerdos del amor de la persona que canta.
- Este verbo está a medio camino entre jugar y flirtear
- Es solo una forma más de referirse a las flores de cerezo, ya que muchas personas las observan mientras se hunden en ensoñaciones amorosas.
Créditos:
zuihitsu2016.wordpress.com
Traducción
al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario