La
niebla blanca que llenaba la distancia entre nosotros fue tan dura
conmigo
Mi
corazón dolía cada vez que pensaba en tu amable sonrisa
Hablábamos
de cosas triviales y también discutíamos mucho
Sinceramente,
gracias por todo lo que hiciste hasta el final, escuché tu voz y lo
aprecio
Una
ráfaga de viento, una repentina ráfaga de calidez que trajo
canciones de amor
La
nubes que flotan a la deriva ocultan la luz en un momento
Me
fui a dormir a aquella hora, incapaz de contener esa sonrisa naranja
Dejaste
los tesoros atrás, ¿pero fui yo capaz de irme contigo?
Completamente
incapaz de contenerlas, las lágrimas que cayeron en aquel día
He
aclarado mi mente, creo que te dejo con amabilidad
Sin
importar lo duros que sean los vientos, por muy pedregoso que sea el
camino, voy a proteger lo que es importante para mí
Me
fui a dormir en paz, soñando con el día en el que esta canción
pudiera sonar en tu ciudad natal
La
luz que nos guía hacia el mañana gotea a través de una ventana
Abramos
esa puerta que nos está esperando
He
grabado mis sueños en mi corazón, despedidas que me ayudan a
hacerme fuerte
Una
ráfaga de viento, una repentina ráfaga de calidez que trajo
canciones de amor
La
nubes que flotan a la deriva ocultan la luz en un momento
Me
fui a dormir a aquella hora, incapaz de contener esa sonrisa naranja
Sin
importar lo duros que sean los vientos, por muy pedregoso que sea el
camino, voy a proteger lo que es importante para mí
He
metido todos mis recuerdos en mis sueños y ahora los canto
Y
luego te daré las gracias con una sonrisa
Adiós
Cuídate
Créditos: princess-dizzy.dreamwidth.org
Traducción
al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario