jueves, 12 de septiembre de 2019

THE THIRTEEN - Alone without equal



La lluvia de febrero comienza a caer, un estampado de corazones que no tiene sentido (1)
Me estoy mordiendo las uñas

No puedo moverme de este lugar que ahora se siente tan extraño (2)
Aún me aferro a este amor que no desaparece

Aquí solo hay ausencia, muéstrame este tiempo que ha pasado tan fácilmente (3)
Le sonrío al espejo que ya me advirtió hace tiempo sobre aquel sueño…
Simplemente estoy sola en medio de la lluvia

La lluvia se convierte en nieve al caer, enfriando mi mente, mi cuerpo y mi corazón
La oscuridad de los ojos vacíos, como si fuera un pez muerto
Así fue la noche de nuestra separación, quiero deshacerme de estos recuerdos insoportables

Cubriéndome el rostro con las manos frías, las lágrimas que había estado conteniendo se vuelven blancas

Aquí no hay nada, tan solo el cielo que está llorando sueños (4) y la luna flotando
aumentando y encogiendo una y otra vez, canta su canción al sol poniente
En completa soledad

Tú, con tu bella sonrisa y tu precioso cabello
Te diriges hacia el mañana, así que saco las tijeras
y lo corto (5)

La patética persona que se refleja en el espejo...no la reconozco, ¿soy hermosa…?
Solo un corazón que no está roto desea que llegue el mañana

Aunque me haya cortado el pelo, la sensación de cuando tú lo acariciabas no desaparece
Aún resuenan...los dispersos rastros del amor…

Observando la bruma de aire caliente balancearse...acallo esa voz que dice “adiós”
El fin del ardiente amor, aún perdura el aroma de la despedida
flotando en el ambiente

Quiero estar contigo, estoy sola sin ti
Quiero estar contigo, estoy sola sin ti
Quiero estar contigo, estoy sola sin ti
Soledad sin igual...

  1. Supongo que habla de un regalo de San Valentín.
  2. Es un lugar que antes se sentía familiar pero ya no.
  3. El tiempo ha seguido avanzando sin que se diera cuenta por estar tan fijado en la ausencia de la persona que amaba.
  4. Los sueños caen en forma de lluvia, como lágrimas.
  5. En Japón es habitual cortarte el pelo cuando terminas una relación.

Créditos: Lyrics originales

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario