miércoles, 22 de enero de 2020

Dadaroma - Enzen



El perfume femenino aún envuelve mi cuerpo 
como si a otro yo le estuvieran lamiendo la espalda 
una voz estridente, sin hacer el más mínimo esfuerzo por controlarme,
me anima a cometer el placer (1) contra esta persona indefensa que tengo frente a mí

“No es tu culpa”
alguien sigue susurrándome eso,
yo no quiero hacerle daño a nadie, ni un poco

Vamos a olvidar, vamos a olvidar
el ansia, el ansia

El sol de verano hace arder lentamente el paseo junto al mar
en el camino de vuelta, doy pasos mientras intento deshacerme del sudor con ambas manos
Oculto en tu bolsillo la maldad que sigue sin caber y los estremecimientos
Vuelvo a sentir el olor de mi mano derecha, y entonces, se acabó (2)

“No es tu culpa”
alguien sigue susurrándome eso,
yo no quiero hacerle daño a nadie, ni un poco

Vamos a olvidar, vamos a olvidar
el ansia, el ansia
el ansia, por moverme (3)

Para cuando me di cuenta había dejado la puerta abierta
Murmuro “estoy en casa…” solo en la habitación vacía
Observo el perfume femenino desvaneciéndose en la ducha
vamos a la cama, ¿podré dormir esta noche?


  1. La gracia es que lo dice como cometer un crimen.
  2. Todo este párrafo describe la escena de sexo: el calor, el sudor apareciendo, la penetración y el orgasmo.
  3. La palabra para moverse es la de “embestir / penetrar”.


Créditos: Zuihitsu2016.wordpress.com

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario