martes, 28 de enero de 2020

GOTCHAROCKA - Byosoku Ai

El repentino y fuerte viento 
me trajo un mal presentimiento
El árbol llamado “mi corazón” está siendo agitado 
las flores y las ramas crujen
Como los pétalos esparcidos por la tierra que se está pudriendo 
mi corazón también revoloteará hasta el suelo dentro de poco

Si esa sorpresa del día en que nos conocimos
se preservara congelada para siempre, estaría feliz
Solo pasan y pasan los días en los que te echo de menos 
Nunca fuiste egoísta

Si las flores florecen
Estoy preparado para que se marchiten y caigan
Aunque no se haga realidad
o se oculte, mi amor no desaparecerá
Hablar sobre las razones
del amor no es algo trivial 
Siempre, a cada segundo
mis sentimientos de amor centellean
aunque se esparzan y se conviertan en polvo

Ha oscurecido, el viento se detiene
la vida es larga, que sea lo que tenga que ser
Acepto el culmen del amor 
No hay lugar para aterrizar
En estos días que se desvanecen

Acepto a lo que he renunciado 
ahora los dos no tenemos a dónde ir 
ni el sol, ni la luna, ni el cielo del que salen las estrellas
Solo puedo esperar aquí solo

Si las flores florecen
Estoy preparado para que me arranquen de repente
Las lágrimas no dejarán de caer
hasta que vuelvas a la tierra
Las flores bailan en el viento
deshaciéndose de las violentas lágrimas
Sin desaparecer, a cada segundo siento mi amor
hasta que llegue a olvidarte
por favor llévame lejos, muy lejos, muy lejos

Si vuelvo a nacer
incluso si vuelven a florecer los capullos
no habrá un amor mayor que este 
Vamos a convertirnos
en flores felices
flores sin nombre

Créditos: Musicbox Trans (Livejournal)

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario