miércoles, 26 de febrero de 2020

DAOKO - Yumeutsutsu

Pasando por las canceladoras en línea recta
bajando en el ascensor de la izquierda 
te dan pañuelos promocionales de negocios
negocios de esos que son corruptos (1)
Lo ignoro y me deslizo hasta pasar por la luz roja (2)

¡Oh, cariño! 
De repente estoy en medio de una multitud
¡Oh, cariño! 
Ahora, tal vez estoy en el lugar al que pertenezco
Sin decir nada
¿cómo debería llamar a estos sentimientos?
Una y otra y otra y otra vez, sueño despierta.

¿Qué hay ahí,
más allá de ese cielo?
Hey, dímelo

¿A dónde vamos?
Todos los pasos son apresurados
todo el mundo parece vivir con prisas
Sin aliento
me adentré demasiado en este barrio

Vuelvo a estar consciente
y mi mente se siente perturbada
¿Quién eres? ¿Y quién eres tú?
Todo lo que veo son personas que no conozco
La bolsa de basura en la que metimos
toda nuestra avaricia está iluminada
Brotando, las personas son perecederas 
Somos igual que las hormigas que pisamos

¿Qué es normal?
¿Quién es normal?
Estas normas que hemos escogido son enloquecedoras
¿Qué es la libertad?
Las personas se mueven hacia delante
se mueven hacia adelante
Y yo me quedo atrás.

¡Oh, cariño! 
De repente estoy en medio de una multitud
¡Oh, cariño! 
Ahora, tal vez estoy en el lugar al que pertenezco
Sin decir nada
¿cómo debería llamar a estos sentimientos?
Una y otra y otra y otra vez, sueño despierta.

¡Oh, cariño! 
De repente estoy en un tren escolar
¡Oh, cariño! 
Ahora, tal vez estoy haciendo lo que siempre hago
Sin decir nada
¿cómo debería llamar a estos sentimientos?
Una y otra y otra y otra vez, la realidad aplasta mis sueños

El mareo se apodera de mí 
de pie en medio
del cruce de Shibuya, dando vueltas en círculos
Siendo una persona que se deslizó hasta aquí a toda velocidad
¿qué puedo entender sobre mí?
Nadie me presta atención

  1. En Japón suele haber personas que reparten pañuelos desechables con publicidad, en este caso se refiere a la de negocios de la industria del sexo. 
  2. La entrada a kabuki-cho (el barrio rojo de Tokio) está marcada por un enorme arco con luces brillantes de color rojo.

Créditos: Musicbox Trans (Livejournal)

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario